Board logo

标题: [外语] 强! [打印本页]

作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-24 23:49     标题: 强!

1

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:30 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-24 23:58     标题: 1

A

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:31 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-25 00:03     标题: 1



[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:31 编辑 ].
作者: 努努妈    时间: 2007-9-25 08:59

这个“强”不一定是口语/语感方面吧.
作者: 如果爱,请深爱    时间: 2007-9-25 10:31

怎会,人家到底是原产地.
作者: 阿华田    时间: 2007-9-25 10:40

仅从这方面比较太片面了吧?好歹人家打从丫丫学语起就是英语,最起码口语及读音肯定比我们强多了.
作者: xiaoyvma    时间: 2007-9-25 11:55

人家不愁语法之类的东西,天天在那儿现成地说着..
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-25 12:19     标题: 哈哈

1

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:31 编辑 ].
作者: ostrichbaby    时间: 2007-9-25 14:07

我想可能是这样的。国外的孩子开始读书的几年里都是蛮简单的。不象前两年国内的教育,急吼吼的样子,上来就让小朋友很辛苦。今年的小一好像还不错,准备期搞得蛮好的。.
作者: 不二周助    时间: 2007-9-25 18:04

不是这样的。
英国孩子比较随性,挑简单的回答,因为他们没有考试,不知如何完整的回答问题。而中国孩子在中国老师的教导下回答必须全面才能拿好分数,已成习惯了。
要说词汇真正用起来,肯定是他们用的好,那是应该的。.
作者: 不二周助    时间: 2007-9-25 18:07

引用:
原帖由 啸啸妈 于 2007-9-25 00:03 发表 \"\"
Wellington Square
Jamila at the fair
       Tessa Krailing       Nelson 1989

1. Jamila saw a poster in the Square.
It said a fair was coming.
‘Have you been to a fair? Asked Ben.
‘No,’ said ...
这种分级读物,就是Reading book,不能完全反映他们的水平,because this is not the only book they read. They normally read more difficult books at home.

[ 本帖最后由 不二周助 于 2007-9-25 23:04 编辑 ].
作者: 努努妈    时间: 2007-9-25 20:50

另一个值得注意的现象是:

大不列颠民族的创造力不低耶,比如蒸气机、青霉素、多利羊什么的。。。

不知人家怎么教出来滴,呵呵 .
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-25 23:40     标题: 回复 9#chipmunk1 的帖子



[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:31 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-25 23:41     标题: 回复 10#不二周助 的帖子

1

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:32 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-25 23:49     标题: 回复 11#不二周助 的帖子

1

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:32 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-26 00:08     标题: 回复 12#努努妈 的帖子

1

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:32 编辑 ].
作者: 努努妈    时间: 2007-9-26 09:24

是滴是滴,尊重和鼓励学生发挥个性,从小培养科学探究精神,查资料什么的。。。.
作者: m宝贝    时间: 2007-9-26 09:40

中国人学外语,一上来就注重语法,生怕讲错了。有哪家教孩子学说话是从语法开始教的呢?可母语又有谁说不好呢?
所以,单单论语法,可能中国孩子是强项,而英国孩子没有这个意识,也就是说,人家说话是脱口而出,不是想好了语法再说的。.
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-26 16:06

引用:
原帖由 努努妈 于 2007-9-26 09:24 发表 \"\"
是滴是滴,尊重和鼓励学生发挥个性,从小培养科学探究精神,查资料什么的。。。
.
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-26 16:19

[quote]

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:33 编辑 ].
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-26 16:19

[quote]

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:33 编辑 ].
作者: 努努妈    时间: 2007-9-26 21:46

如果是英国人说a shame,往往是遗憾pity的意思,而不是我们理解的很严重的羞愧.
作者: Arthur's Mum    时间: 2007-9-26 22:58

[quote]

[ 本帖最后由 Arthur's Mum 于 2009-11-6 16:30 编辑 ].




欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) Powered by Discuz! 6.0.0