原帖由 samyik 于 2007-12-25 00:38 发表
教科书没有错;o是单元音/o/,实际只存在于bo po mo fo 四个音节中,但有流音u,听起来会感觉像uo;uo是后响复元音/uo/,元音动程明显比以o组成的音节来的长。
原帖由 samyik 于 2007-12-25 00:38 发表
教科书没有错;o是单元音/o/,实际只存在于bo po mo fo 四个音节中,但有流音u,听起来会感觉像uo;uo是后响复元音/uo/,元音动程明显比以o组成的音节来的长。
原帖由 samyik 于 2007-12-25 00:38 发表
教科书没有错;o是单元音/o/,实际只存在于bo po mo fo 四个音节中,但有流音u,听起来会感觉像uo;uo是后响复元音/uo/,元音动程明显比以o组成的音节来的长。
原帖由 semain 于 2008-9-29 22:55 发表
同感!!
www.pinyin100.cn上面的O就读成了凹,很奇怪的,一开始我女儿很喜欢的,但是我一听到这个音,就不知道是不是该让女儿继续下去,不太标准.
原帖由 yuxiaaiyihan 于 2008-9-30 20:28 发表
是不是上面的帖子看的太快,到底该让孩子念什么?“喔”的音,还是“哦“音?女儿学校就是“哦“音,我也是在纠正念“喔”,我纠正得对不对啊?
原帖由 samyik 于 2008-9-29 22:20 发表
简单的说吧,英文字母“B”读起来是不是与普通话“必”一样,“D”是否与“帝”一样,“G”是否与“剂”一样,如果认为是一样的,那就是错误的。
原帖由 jsayshxszx 于 2008-10-2 20:45 发表
总结得很好。上海话里“及格”的“及”声母是英文字母的G,而不是普通话的“剂”、“机”,上海话里“拔”的声母是英文字母的B,而不是普通话的“把”、“爸”。所以很多英语老师认为上海学生学英语比较容易,就是 ...
原帖由 samyik 于 2008-10-3 21:51 发表
以上海话为代表的吴语完整地继承了古汉语的浊声母体系,这个体系基本包含了常用外语的浊辅音,因此上海人学外语在语音方面有独特的优势;而以普通话为代表的官话是一种新汉语,保留古汉语特征最少,全浊声母全部 ...
原帖由 samyik 于 2008-10-4 21:59 发表
方言是汉语的基石,语言文化的精髓所在,我国现有语言政策已经完全落后于世界,联合国有母语日,鼓励保护语言文化的多样化,这是有长远眼光的。国家的发达与否在这种人文领域可以看得一清二楚。
原帖由 merry77 于 2008-10-7 11:46 发表
如果学英语自然拼音法时,o的发音也类似,不过音短,比如box,因为英语发b和汉语拼音发b不一样,所以box里的o没有滑音,而汉语拼音读bo(波)有uo的滑音。
原帖由 欧阳冰雪 于 2008-10-7 22:11 发表
以下内容来自“中华人民共和国教育部”的网页:
周兰涛:“o”这个韵母存在两种发音。北方读“喔”南方读“欧”,哪种读法是正确的?
2008-05-30
问题:2008奥运在即,汉语拼音不仅在中国更乃至全世界越发重要, ...
原帖由 xiaoximama 于 2008-10-8 15:45 发表
我一直都“欧”,喔,应该是加了辅音才发出来的,比如bo,wo,po,是辅音后面带出来一点点“唔”的音,和“欧”连读就变成“喔”了
原帖由 chgtq 于 2008-10-8 16:23 发表
但有一点一直纠结啊,为嘛北方的同学都觉得南方人念的是“欧”或者“凹”捏,明明我们念的都是“哦”呀,这三个音是不一样的呀,难道北方同学听来都是同一个音?谁 ...
欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |