标题:
[外语]
二星看看说说
[打印本页]
作者:
sun_xiao_mei
时间:
2008-11-18 16:44
标题:
二星看看说说
最近在家给儿子培训二星,在看看说说部分有如下一句话:This is a cake of soap。这句话是不是翻译成这是一块香皂呀?.
作者:
盈妈妈
时间:
2008-11-18 19:29
在家培训二星,有那些要点?辅导教材上的内容也要全知道?.
作者:
小牛妈妈010329
时间:
2008-11-18 20:35
同问
.
作者:
hwuhwu
时间:
2008-11-18 22:51
标题:
回复 3#小牛妈妈010329 的帖子
cake of soap (plural cakes of soap)
--A large bar of soap.
--A round piece of soap shaped like a hockey puck, for use in shaving mugs.
[edit] Translations[show ▼]bar of soap
就是一块肥皂,难道肥皂是不可数的???.
欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0