Board logo

标题: [家居生活] 有懂日语的MM帮我翻译两个词好吗?谢谢 [打印本页]

作者: 苹果梨    时间: 2010-10-18 15:40     标题: 有懂日语的MM帮我翻译两个词好吗?谢谢

日本买回的戚风蛋糕模,具体名称和公司名称,红线圈出部分,帮偶翻译下。多谢!.

图片附件: 戚风模A.jpg (2010-10-18 15:40, 437.53 KB) / 该附件被下载次数 22
http://ww123.net/attachment.php?aid=577935



图片附件: 戚风模B.jpg (2010-10-18 15:40, 365.14 KB) / 该附件被下载次数 30
http://ww123.net/attachment.php?aid=577936


作者: CHINHIKO    时间: 2010-10-18 15:55

シフォン ケーキ   焼型 21cm

Chiffon  CAKE  磨具

パール  是这个公司的名称,专用名词

或者音译: 帕鲁.
作者: 小元宝妈妈    时间: 2010-10-18 15:58

シフォンケーキ:戚风蛋糕
焼型:烘烤模具
パール金属株式会社:PEARL METAL CO.,LTD(是英文名,不知道公司的中文名翻成啥).
作者: 淼宝pk辣妈    时间: 2010-10-18 16:03

热心妈妈真多,俺就不再补充了..
作者: 苹果梨    时间: 2010-10-18 16:25

多谢LS热心的MM们!!!.




欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) Powered by Discuz! 6.0.0