原帖由 eastbacht 于 2013-2-12 21:20 发表
倒不是胡说八道,准确讲应是“日语中的古汉语痕迹”,因为吴语保留了很多古汉语发音,而普通话反倒是吸收了古代北方异族的发音。中国古诗中用吴语读很押韵用普通话就不押韵的例子可是不少。
还有,温州话虽然听上 ...
原帖由 eastbacht 于 2013-6-30 21:21 发表
主要还是上海话里一些音素与英语相同,比如上海话的“鴨”,即but的元音;v这个音,北方人都发成wei,上海话就很准。我大学里老师就说上海同学的英语讲得真是漂亮。
欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |