从上个世纪以来,有些很好、很优秀的出名基督教人士,离开了基督教,加入天主教。包括有位英国国教的亨利.纽曼(Henry Newman),他写的《大学理念》(The Idea of a University),被公认是现代最好的大学理念。他原来是英国圣公会(Anglican)一位虔诚的牧师,经过牛津运动后成为天主教神父,后来成为 天主教的红衣主教。在过去几十年里,还有一些人,比方信义会里一位纽浩斯(Richard John Neuhaus),最近还有一位基督教福音派的神学家贝克威斯(Francis Beckwith),也离开他原来的福音派,进入天主教。
第二个,是在「认识基督」的事上错了。基督到底是谁?正统的答案:基督又是完全的神,又是完全的人。「异端」往往在这方面也弄错了。关于这两个,基督教跟 天主教是一致的。天主教在这两个最基本的「神论」和「基督论」(the Person of Christ)上面都没有不一致,所以我相信若要把天主教定为「异端」,不是很妥当。
还有第三个层次,就是「基督的工作」。若没有把「基督工作」看得正确,就是「异端」。「基督的工作」(the Work of Christ),就是基督对这世界上罪人所做的拯救,就是「救恩论」。若在这方面没有看对,也是没有办法得拯救,会沈沦在地狱里的。
所以,天主教说,我们没有拜偶像,只是对一位非常了不起,蒙了大恩的女子的尊重。因此看到他们对马利亚的任何称呼,如果真的要仔细的想,他们没有把她当偶 像,虽然实质上很多人把她当偶像。尤其在西方国家(在台湾天主教也不是那么广传,故大家不太知道),很多人对马利亚的称呼不仅是“Mother of God”还有“Queen of Heaven”(天后),就像「妈祖」一样;“Queen of Earth”(地母)……等等。这些都是我们觉得非常亵渎的事。不过就天主教的说法他们不是要故意亵渎上帝,她还是只是一个凡人,上帝拯救的,她没有成为 人类的救主。因此,就这样来讲,我们都还不能说天主教是个「异端」。
教会为什么要这样讲?除了圣经里(罗马书5章)这样讲以外,还有一个原因,(你听了会很火大),就是神要保证每个人都需要祂的拯救。举例来说:你碰到一个 老师,他要你们每个人都求他,所以就用最不合理的方式来要求成绩,让你们每个人都当掉,好叫你们都求老师高抬贵手(beg for mercy)。我不是在开玩笑,这是保罗的话,神「把众人都圈在罪里」,特要怜悯人,「使所应许的福因信耶稣基督,归给那信的人」(加3:22)。这话如 果你不仔细去想,真是好动人,但一去想,神把我们都圈在罪中,使我们都被定罪在其中,好叫我们确实知道我们需要祂的救恩。
奥古斯丁在〈论本性和恩典〉(Nature and Grace)里举个例子说,就好像人身上的眼睛,即使是完全健康,如果没有亮光的帮助,还是不能看见。人也是这样,即是完全成为义人,没有神永恒的光帮助,他还是不能活出正义的生活。
天主教甚至也强调,如果不是神的恩典,我们不能持守这信仰到最后。这叫做「圣徒的保守」(Preservation of the Saints),这是加尔文宗很强调的,其实天主教也这样强调。即便是我们在世时圣洁、属灵,圣经上也告诉我们(基督教和天主教都一样):我们众人都会犯 很多的过失,「原来我们在许多事上都有过失。」(雅3:2)
我们不能说天主教是「异端」,因为他们的用词用字,在「信理」里还是正统的,只是给了人许多偏差的空间,甚至严重时就有很大的偏差。像德蕾莎修女的日记、 通信等等发表后,相信你们也知道,她自己说她几十年都没有什么信仰,她非常的痛苦。我也看到很多善意的解释,在天主教「灵修神学」来讲,这叫做「灵魂的黑 暗之夜」(The dark night of the soul)。每个圣徒或多或少都会有这种经验,就是好像你的灵魂在黑夜里,找不到上帝;你信神,却找不到祂。
我们说人是彻底的败坏,天主教也这样说,但有两点他们用很复杂的神学想保持住:一个就是,「人有自由意志」。路德和爱德华滋在这方面是花了最大的力量写出最好的解释。路德写的《论意志的被困绑》(The Bondage of the Will),一本太重要的书;爱德华滋写〈论自由意志〉。他们都强调:人坏到没有自由来选择美善的能力。
基督教都不喜欢讲人有什么功德,当然就圣经来讲,神按我们的行为审判我们,神也按我们所做的,给我们工价。「工价」圣经上很多地方翻成「赏赐」,就是希望避免这种观念。实际上圣经是有「工价」这观念的。我们说人是彻底的败坏,天主教也这样说,但有两点他们用很复杂的神学想保持住:一个就是,「人有自由意志」。路德和爱德华滋在这方面是花了最大的力量写出最好的解释。路德写的《论意志的被困绑》(The Bondage of the Will),一本太重要的书;爱德华滋写〈论自由意志〉。他们都强调:人坏到没有自由来选择美善的能力。
天主教也是用很多方式,包括他们说:「严格说来,我们的功德叫做『义理的功德』(merit de condigno),而真真正正在神面前的功德,完全是神的工作。」
但他们还有一个「情谊功德」(merit de congruo),这实在不算什么功德,我们做的,但不太能达到神的标准,但神就算,就放个水。天主教说我们还是可以有那种情谊功德,这「情谊功德」严格 说算不上是功德,而且真的有功德,也还是神的恩典。所以我还是说,天主教在这里不是「伯拉纠主义」,也不是「半伯拉纠主义」,可是用了这个名词,就容易叫 人还是在神面前夸口。天主教也是用很多方式,包括他们说:「严格说来,我们的功德叫做『义理的功德』(merit de condigno),而真真正正在神面前的功德,完全是神的工作。」
但他们还有一个「情谊功德」(merit de congruo),这实在不算什么功德,我们做的,但不太能达到神的标准,但神就算,就放个水。天主教说我们还是可以有那种情谊功德,这「情谊功德」严格 说算不上是功德,而且真的有功德,也还是神的恩典。所以我还是说,天主教在这里不是「伯拉纠主义」,也不是「半伯拉纠主义」,可是用了这个名词,就容易叫 人还是在神面前夸口。