需要根据文化的特点,来将传福音的方式处境化。在一种文化中有效地说服人的方式,不见得适合于别的文化。有些文化喜欢理性的思考,有很多哲理,可以通过辩论的方式来说服他们。如果你有一个很好的逻辑论证,他们会容易理解,例如鲁益师(C. S. Lewis)写的《返璞归真》可能会对他们很有帮助。但这种方式对于现在的美国人,可能就不适合,他们看鲁益师在书中这样论证下来,会觉得太冗长了,很不习惯。有些文化比较强调实际经验,说服他们的方式是要有一种智慧的体验,使他们听了就明白。在亚洲的文化里,我的理解是,佛教比较强调冥想,所以有点类似于希腊人,而儒家强调实际,所以有点像犹太人。这是文化上的差异,说服不同文化的人其方式也应该不同。