控方指康希等被告在2007年至2009年间,通过教会认购Xtron Productions和The First National Glassware(简称Firna)的2,400万元债券为幌子,挪用教会的建堂基金,并用其中1,300万元来打造康希妻子何耀珊(45岁)的音乐事工(参《“康希”来了——谈何耀珊的“跨界”音乐》/王星然。http://behold.oc.org/?p=2293)。
Where Did Love Go走的是“欧陆电子舞曲风(Eurodance或作Eurohouse)”。我猜想,也许是因为电子舞曲卖的是包装和创意,比较不需要靠唱功,如此一来,何可以避开Singlish——唱腔不对美国胃口的先天不良?或者,“跨界事工”认为:上夜店跳舞的年轻人,是他们主要接触的传福音对象?总之,何耀珊在美国推出的作品,几乎全是舞曲。
不幸的是,无论从歌词内容、旋律、或编曲的角度来看,WhereDidLoveGo相当的forgettable(英国毒舌乐评SimonCowell的名言)——缺乏新意。歌词内容叙述一个被男人抛弃的女人,面对无法挽回的爱情,只能徒呼负负,终日泪流江河(cry like a river flow),听起来相当绝望,这个把爱情当做生命全部的女人,注定是要无路可走了。
China Wine这首歌找来乐坛奇才WyclefJean助阵。来自海地的Wyclef,是歌手兼制作人,父亲是牧师,他精通加勒比海曲风和饶舌音乐,Wyclef和Shakira合作的HipsDon’tLie,此曲曾获英国、美国等25个国家的排行冠军。
China Wine企图在电子舞曲里融入饶舌、嘻哈、及加勒比海曲风,并加入东方元素。MV开头介绍何耀珊出场,给她一个Geisha(日本艺妓)的封号,听说这是Wyclef的点子,因为当时电影“艺妓回忆录”(TheMemoirsofaGeisha),在美国流行文化里,掀起一阵东方热,所以干脆顺水推舟,搭上流行便车。但Geisha这个词,从这部电影以后,在美国已变质成为一个新的语言符号,代表敢爱敢恨的亚洲新女性,而华人血统的牧师娘,竟同意给自己灌上一个日本艺妓的封号,这需要多大的勇气?
China Wine?到底在唱什么呢?原来Wine意指Dutty Wine,是来自加勒比海的一种舞步,在夜店里颇受欢迎,舞者猛力扭腰摆臀同时甩头发,姿势撩人。