Board logo

标题: “捣蛋鬼”的翻译 [打印本页]

作者: 芊妈    时间: 2006-8-17 14:02     标题: “捣蛋鬼”的翻译

有没有妈妈和孩子一起看《爱探险的朵拉》?里面有一个捣蛋鬼狐狸的,英文版的音译是“四外平”,我在金山词霸上却查不到这个单词,坛子里的妈妈哪位知道冒个泡哈,好奇阿!.
作者: i9lovecc    时间: 2006-8-17 14:14

"捣蛋鬼"是Swiper,“别捣蛋”一般翻译成no swiping

[ 本帖最后由 i9lovecc 于 2006-8-17 14:15 编辑 ].
作者: 宝宝妈咪    时间: 2006-8-17 14:15

引用:
原帖由 芊妈 于 2006-8-17 14:02 发表
有没有妈妈和孩子一起看《爱探险的朵拉》?里面有一个捣蛋鬼狐狸的,英文版的音译是“四外平”,我在金山词霸上却查不到这个单词,坛子里的妈妈哪位知道冒个泡哈,好奇阿!
好奇ing
那个中英文双语的书上有的,但是没有注意看.
作者: v_shao    时间: 2006-8-17 16:50

这个单词我也是从女儿那本书上学来的.
作者: 小雨妈妈    时间: 2006-8-17 23:48     标题: 回复 #4 v_shao 的帖子

原版里是:Swiper,no swiping.
作者: 饭泡粥    时间: 2006-8-18 09:07


我也喜欢看爱冒险的朵拉的.
作者: 芊妈    时间: 2006-8-18 09:27

谢谢各位大虾!捣蛋鬼每次一出来,女儿就紧张的大喊大叫“捣蛋鬼、别捣蛋”甚至用手指头不停的捣电脑屏幕,像真的似的!.
作者: 芝麻糖    时间: 2006-8-18 10:55

???不对吧?,我在金山词霸上查到的“捣乱者”却是marlot或者troublemaker.
作者: 芊妈    时间: 2006-8-18 14:56     标题: 回复 #8 xxj1647 的帖子

估计中文翻译是不是意译非音译啊!.
作者: 青骢马    时间: 2006-8-21 16:29

朵拉的书里面是SWIPER,我也一直很纳闷,估计捣蛋鬼是加工过的中文翻译吧.




欢迎光临 旺旺网 (http://ww123.net/) Powered by Discuz! 6.0.0