1楼dorothy
(即将小学毕业)
发表于 2009-5-23 12:52
显示全部帖子
上译厂“走”了太多的配音演员:邱岳峰,毕克,尚华等等,邱岳峰是独一无二的,上译厂的许多配音演员都是独一无二,十分怀念那个年代的译制片,在苏秀写的书中有一位译制片爱好者说过的一段话:
上译厂那帮人,也买大白菜,骑脚踏车,拿月票上下班,开小组会,读报纸,他们活得跟每个中国人一样,为什么他们能进入“简爱”,“战争与和平”,“悲惨世界”的空间?他们读过的书,其实大家都读过。那帮人脚跟站在中国土地上,但另外又过着属于云上的日子。
真的就是这样。.