发新话题
打印【有3个人次参与评价】

[外语] 有关科普的翻译

整篇翻译不用中文,但是单词的翻译还是需要中文的。比如高年级科普书那篇关于花粉如果攻击孩子的呼吸系统,孩子的白血球又是如何反击而造成过敏的的文章,不可能用英文来解释那些大量的人体结构或器官的英文单词的。.

TOP

其实我们说的难度大的英文,其难懂的地方并不在单个的单词,而在于复杂的句式结构。平时就要培养孩子的英文语感,多朗读,多看各类文章(不要局限于故事),那么孩子的英文理解能力会大大增强,即使碰到专业术语比较多的文章,乍一看吓一跳,但只要把那有限的几个不懂的单词弄懂以后,句子理解起来同样很快。反之,没有那个语感,即使每个单词都翻译了,孩子还是两眼一摸黑,不懂。

[ 本帖最后由 Sally妈妈 于 2010-11-18 23:16 编辑 ].

TOP

回复 20#Wini妈妈 的帖子

我们没学新概念,也没有进行过正规的语法学习,唯一学的算是正规的教材SBS还是跟着一个老外上了几年课,也不知道老外怎么給她讲懂那些东西。
我们所有的语法基本都是从看书中摸索出来的,碰到被动式第一次看不懂,我跟她稍微讲讲,完成时,定于从句等等都是这样讲会的。
所以我们的语法不精的,学校里考试现在还没问题,估计到了初中要补补课,不然应试不来。.

TOP

回复 23#Wini妈妈 的帖子

输出不要急,只要不停地输入,然后給她开口说话的机会,有一天她自然会脱口而出的。.

TOP

发新话题