引用:
原帖由 shuil520 于 2009-11-12 13:19 发表 
这个插图看着好漂亮.本来也很动心想买.只是叶君健译的和家里重了,但他译的真是好,听说任溶溶翻译得也很不错.
呵呵,我家里也有叶老翻译的安徒生全集,四本一套的,读大学时买的,文字版,插图很少,是黑白的,叶老翻译得很典雅优美,任老我个人感觉他更适合翻译比较活泼风格的作品,包括他自己的作品很多也是以幽默诙谐见长的。
这本永远的珍藏不是全集,不过安徒生比较著名的作品基本都有了,插画家也很有名,就是图不多,基本以文字为主,16开,拿着比较舒服。
适合幼儿的多半是改写本,并且要图多,我以为最好的是人文版的《安徒生童话-名家绘本》。
你前面说的15本一套的大约是《安徒生绘本典藏》系列(大约是这个名字,记不真切了),前几年红火过一时,我也收过几本,感觉开本大,有些绘画比较好,图文风格搭配协调,有些画风我个人不太欣赏,文字方面有些实在太简略了,显得无味,失去了精髓,个人意见哈。.