发新话题
打印【有3个人次参与评价】

下南路,沪南路,河南路,湖南路

引用:
原帖由 m宝贝 于 2010-7-14 17:38 发表 \"\"

后面2个也是发“wu”的音,没有“呼浜(河浜)”和“太符(太湖)”这样念法的吧
大家宅错了,河发音是heu,湖发音是wu,下发音wo,沪发音fu。音相近但都不一样的!

[ 本帖最后由 笑哈哈 于 2010-8-8 15:34 编辑 ].

TOP

引用:
原帖由 samyik 于 2010-7-15 12:19 发表 \"\"

夹子,架子,茄子,鸽子,个子。。。。。

不是调调不同,根本就是不同的发音,只是相似而已。
夹gak,架ga,茄gha,鸽gek,个gu。
上海拧勿刚茄子的,叫“咯数”.

TOP

引用:
原帖由 samyik 于 2010-7-14 23:12 发表 \"\"


不是几乎,就是一样的。
沪太路:fu ta leu
黄河路:wang heu leu
东湖路:dong wu leu
的嫩就好分清了!.

TOP

引用:
原帖由 samyik 于 2010-8-9 13:36 发表 \"\"


根本勿是上海言话,是洋泾浜。
勿要以为用了上海话输入法写出来的就是正宗上海话,钱乃荣教授编写这个输入法是只是为了方便大家上海方言的打字,不是标准,上海本地方言就有10多中,发音各不相同,什么时候统一了?不要拿着鸡毛当令箭!.

TOP

发新话题