发新话题
打印【有43个人次参与评价】

[外语]

回复 #3 啸啸妈 的帖子

通常这样的价格是招不到母语是英语国家的外教的。至少在上海和一些大的城市是肯定是招不到的。
据我所知,在上海,一各个没有经验的母语是英语国家的外教(留学生)小时费用在150以上。
只有很小的城市才会开出你指出的价格,还有很大一部分的可能是,中介公司。每个月拿8000,只给老师3000。老师从中介拿工资,通常这种也是对中国不了解的刚到中国的外国人才会去。但现在也很少了。

如果一个公司或者学校只出,3000-4000人民币请个外教的话,他们只能招到非洲(北非),泰国等国家的人,印度老师都是招不到的。相信我。
因为如果是这样的价格的话,除非那些美国,英国国家来的人永远都不想回国,因为除去他们的日常费用,他们很难会有钱买回国的机票。
如果哪个公司在网上贴出这样的价格招外教的话,他们得到的只会是非洲小国国家的人的简历。
好的外教是很不好找的。好的外教一般工资会在15000以上,比如说,一个国际学校,上海的美国学校,他们招外教师的工资就是,20000人民币一个月。(还有免费来回机票,保险,福利等等)

如果一个学校或公司真正的想做好的话,一定会不惜重金聘请好的外教的。因为6000RMB是绝对招不到好的外教的,甚至很难招到母语是英语国家的人。非常难。几乎不可能。最多请到的是菲国的,印度的。
因为对于母语是英语国家的人来说,当老师实际上是算穷的了。我认识很多公司里做的,月工资都是三千美金,有的很多还是8000-10000美金。我认识一个英国人,他只是在一个广告公司当销售员,他的基本低薪水是15000RBM,加上提成每个月有三四,万,叫他去做老师,他肯定是不会去的。

如果是好的外教的话,首先他肯定是真的喜欢教学,才会一直干下去,否则的话,最终都会转行的或者回国的。。

有经验的好的外教,价格肯定是不一样的。。

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-9 11:40 编辑 ].

TOP

我们上课的时候,家长是可以在后面看着的,教材有用没有用,老师如何,尽不尽力,一目了然。

但同时也延伸出很多问题:
1。很多家长有不同的想法,希望老师按照自己的思路来教。不同的家长有不同的思路(但实际上那是不太可能的)
2。希望老师对关注自己的孩子一点,但这是一个小组,老师肯定只能平均。
3。觉得自己的孩子比起其他的孩子不如,于是丧失了自信心,同时给孩子带来压力。
4。比较的结果就是放弃。(实际上学语言一大忌就是比较,相信没有哪个孩子的妈妈见孩子说话比别的小孩晚点,就不让自己的孩子说话了,一个道理。)
5。在课堂上有时候影响孩子的情绪。(看见自己的孩子没有旁边的孩子积极,就着急,去催和指责自己的孩子)

因此,我很能明白大多数地方为什么严禁家长进去看课。

我们这么做实际上真的是考虑到家长了解上课的内容,回去可以随时的进行练习。
语言就是积累和大量练习的过程,没有捷径。

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-9 12:09 编辑 ].

TOP

我们有我们的见解

我们的见解按连接。。。

http://www.watermelonkids.com.cn/letter.html.

TOP

我从来不给别人烂贴的。只给好评的。。。。

有不同意见的,我也不给烂评滴。。。。最多就不评。

有的时候,烂评不一定是评你的贴子,也可能是评别人的跟贴,说不准是给我的回贴评了个差评呢。别紧张。。。和和。。

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-9 18:14 编辑 ].

TOP

明确一下每次课的教学目标,然后把每次上课的内容做成handout发给家长。一来方便家长帮助孩子复习;同时也可让家长了解,你们每次都达到了预期的目标。这样既能让家长放心教学效果,同时也方便老师课堂教学。
==========

我们的目标当然是很明确的,谢谢你提的建议,你提出的“然后把每次上课的内容做成handout发给家长。一来方便家长帮助孩子复习;同时也可让家长了解,你们每次都达到了预期的目标。这样既能让家长放心教学效果“建议我们都是一开始已经在操作了的。

我们的东西是很系统的。只是唯一不同的是和我们多做了一点:家长可以坐在后面看课和听课。让家长更放心。但同时自然也延伸出上面我提出来的问题。

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-10 14:21 编辑 ].

TOP

他是德国人
=
then it  means he is not the native english speaker....

TOP

我相信好的外教是很懂得教之道的。

有些机构也许生源太好,来不及慢慢挑选好的外教。有的时候甚至拉到一个根本不是外教的外国人就上着。。
但不可否认有很多好的外教的存在。但对于某些机构来说,另可先让生源等着或者甚至是流失,也要找到好的外教。这不是外教的问题,而是机构的行为问题。

有的时候中教也是大学毕业刚出来的。不但不懂得教学之道甚至英语知识自身也是非常有限的。曾经就听到一个中教教孩子“I WRITE IN THE BLACKBOARD”。把HORSE读成HOUSE。

对于培训机构来说,不管是中教还是外教相对于工立学校来说流动性都是大的。我知道的一个培训机构,外教两年都还在,中教换了七八个了。其中有两个甚至简单的英语对话有点困难,但有教材,照着教就可以了。读大家都还会的。读错那是另外一回事情了。我的英语算差的,但在这几个中教中,(说明一下,我还不是中教,不教书,),我的英语口语是出类拔萃的了。我不夸张,我实事求是的说。

任何事情都有两方面的。都不能一棍子打死。
好的中教和好的外教都是不容易找到的。并不是说好的中教随处都有了。

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-10 14:10 编辑 ].

TOP

3。加强对背景知识的学习,不同的历史,不同的习惯,不同的风俗才造成了不同的语言。只有在这种背景下,语言才有生命力。
========

exactly!.

TOP

four steps..

1.        Listening
2.        Speaking
3.        Thinking (evaluating)
4.        Understanding

Listening may seem simple but it is really quite complex. One must consider the rhythm, stress, pitch, inflection, and tone of the voice. One must determine the end of one word and the beginning of the next word (a feat that is truly mind-boggling since people don’t often pause between words). One must pay attention to the nuances of each syllable, consonant, vowel, combination of sounds (i.e. diphthongs, diagraphs, and blends), and much more. Let’s not forget that every language has its own unique sounds. Even sounds that are similar are not exactly the same. They are pronounced a little differently.

Adults tend to have poor listening skills when learning a foreign language. Why is this? It’s because they usually associate sounds from their native language to those of the foreign language, even though they are actually different. Their brains have built many neurological connections (over many years) that process information in their native tongue very rapidly. However, in their haste they overlook the subtle nuances of a foreign language. Kids are a little better at noticing the differences, however, simply because they haven’t practiced their native language quite so much.

Through practice, we develop an “ear” for a language. There’s actually a lot of work for our brains to perform when we listen actively. We cannot just put on a CD, go to sleep, and hope to wake up knowing a language. We have to pay careful attention to what’s being said.

With all these factors to consider, it’s no wonder that kids often get stuck on only the first step. It’s also no wonder that kids get tired of listening after several minutes straight. Their brains are hard at work.

Speaking is actually a little less complicated (though no less difficult) than listening. Producing sounds with our vocal chords and mouth comes rather naturally to almost all of us. We can even produce a variety of sounds that are not actually words (i.e. a car crash, an airplane, or a flying mosquito). However, we may need to use our mouths in ways we are not accustomed. We may have to use our muscles or tongues in ways that are not required in our native language. This means we have to train ourselves. Yes, the movements will seem awkward. It’s kind of like learning to write with your left hand after solely using your right hand for many years. It’s not easy at first, but it can be done.

Based on my own observations and comparisons between Chinese and English, I think it’s safe to say that Chinese people move their mouths in a side to side manner while English speaking people move their mouths in a more up and down fashion. English speakers also make more use of the tongue and round the lips more, which requires the use of a lot of facial muscles. On the other hand, Chinese speakers seem to make more use of the vocal chords and throat while moving the mouth less.

Once the word has been properly heard and spoken, the thinking can begin. What is there to think about? There is so much. Let me give you a few questions that could arise in the mind of a student.

Did the teacher ask a question or make a statement? Did he request something of me? What did he describe? What did he do while saying that?  What was his emotional state? What were his facial expressions? What does his body language suggest? How does the sound of that word make me feel? How many times did he say that? What does he seem to want? What should I do? What was the context of that word?

The list goes on. If you add translation to the list of thoughts that already go on, you’re only slowing this process down. In fact, that would slow things down considerably. It’s better to avoid that, because it’s not necessary anyway.

Oh, sure, a person COULD add translation to their list of thoughts, but no one NEEDS translation. We all learn our native language naturally, through total immersion, and there really is no better way. I never needed another language to learn English and neither do you.  The problem is that many adults don’t understand this because they (or their children) are in such a hurry to speak English as eloquently as they can speak Chinese (which cannot really be rushed). They also don’t understand the natural process they themselves went through in learning their native language and they don’t know what it would be like to go back to the beginning and learn a new language. They cannot even imagine it. So, what I have to ask of them is to have a little faith. Have faith that, I, as a teacher, can impart knowledge to students in an efficient manner.

There is also the fact that they may have been taught a certain way and may be unfamiliar with more efficient methods. The translation method has been proven ineffective many times over. Therefore, I don’t use it in my classes. If translation were useful, I’d use it in my lessons. It’s as simple as that. I’d try to speak Chinese or I’d have an assistant do it. But, not only is it unnecessary, it can hinder development (by affecting the students’ motivation) and confuse the thought process. The class is much clearer when the focus is on one language at a time.

After listening, speaking, and thinking comes understanding. So many parents are concerned with how well their children understand English vocabulary. What I really want to say is this: RELAX! If your child gets through the first three steps, they’ve already done the hard part. Understanding is EASY! If your child has not reached that final step, it means they are still struggling on the previous steps. The first three steps are actually more difficult and cause for concern. They need more time and maybe even a little help, encouragement, or motivation to get past them. If they speak, listen, and think about what has been presented to them in the class, they WILL understand eventually. There’s no doubt in my mind about that; just as I’ve no doubt that a baby taking his first wobbly steps will eventually be skipping about. It’s natural.

I must admit that it is tempting to teach only a few words and limit my lessons. The reasoning behind this is that it doesn’t challenge the kids too much and I can be sure that the students have learned a few words. After all, it’s easy to remember only two or three words, right?  Some parents feel more comfortable with this approach because it is what they are used to. They sometimes suggest that I change my lessons to match the limits of the students. However, my approach to teaching is a bit different and I don’t see myself changing. Why not? Well, simply put, I believe there is a better way.

To truly get the most out of the students, they need to be challenged. So I am not at all concerned when parents tell me that a certain lesson seemed a little difficult. That’s as it should be. What I pay more attention to is whether the students have fun while learning. If that is the case, then I know they are motivated to study. As long as they are motivated to study, the lessons are not too difficult. I look at the classes like a guitar string. If the string is too tight, it will snap. If it is too loose, it won’t produce a proper sound. I’m sure you can understand & appreciate this metaphor if you have any familiarity with stringed instruments.

Some parents also seem to expect that their kid should understand every word the teacher presents in the lesson. This would not be possible even for kids whose native language is English. Think about it. Haven’t there been times when you didn’t understand a Chinese word in Chinese class? Did that stop you from following the lesson? Of course not! My expectations are a little different. They don’t need to understand everything, but I will encourage them to progress through the four steps of language learning as far as they are able. If they only make it through the first two steps on some words, then I think they have at least done half the work necessary to complete their journey. They are progressing even though they haven’t completely succeeded yet. By constant exposure to unfamiliar words, they are also less likely to panic when a situation arises in which they don’t understand something. There is also the fact that they may not understand everything today, but exposure to certain words prepares them for the day when those words come up again.

Everything is difficult in the beginning. That’s something adults sometimes forget. Just don’t give up and eventually the difficult things become easy. There’s no doubt that language can seem difficult and daunting. It takes faith, courage, and discipline to succeed. Nothing that is worth obtaining is easy anyway. The whole reason that my classes are worth the money spent is because English (and practically any other foreign language) is difficult. What you get by enrolling your child in my classes is the assurance that they will develop admirable skills. They are admirable because they are not easily attainable by most people. Yes, discipline and dedication are still required. After all, you will only get something out of the classes by putting forth effort.

I get the most results out of my most challenging classes with students that are motivated to learn. Some parents would be hesitant to sign their kids up for my more difficult lessons, but I tell you, they don’t know what they are missing. Those students progress more rapidly than any others. Kids really need to be challenged and motivated. Sure, my teaching methods may be unfamiliar to some parents. When I throw as many words at the kids as they can handle, guess what? Some of it is forgotten, but some of it sticks. Eventually, the words that stick really add up to a lot. Each kid is different and I encourage each child to reach for their full potential rather than develop a limited lesson and ask the kids to reach for the limits of my lesson.

Let’s not forget that what is difficult for some kids may not be so for others. Should those kids be held back? After all, a chain is only as strong as its weakest link. A class with a limited plan would keep everyone at the level of the weakest student.

What I propose is a less limited approach to teaching. I’d rather see kids stretching their arms toward the limits of the sky than the confines of a box. This is my metaphor for lessons that are difficult with gentle expectations opposed to teaching that is easier with harsher expectations. I think this is a far better approach than what many Chinese schools use and I have been quite pleased with the results thus far. Give it a try. I think you will be happy too.

[ 本帖最后由 watermelon 于 2007-7-11 10:50 编辑 ].

TOP

发新话题