78楼lisa.wang
(下辈子无论爱和不爱,都不会再见)
发表于 2006-8-4 07:22
只看此人
先慰问一下小丸子,再安慰一下瞳瞳妈,两位都是大好人
看着你们都是不谋私利为大家做了好事,却互相有些误解,非常的难过,希望大家和解为贵,至少不要再生气了
丸子是个热心的人,我看到了有个妈妈问"丑小鸭"台词是说中文还是说英文的?因为自己看过,想详细的介绍一下,以便这位妈妈的选择,但想想要打那么多的字,就偷懒只写了最简单的一句---是中文的,但很快,丸子也看到了,贴上了长长的介绍,包括剧团,演员的介绍,还有剧情的介绍,我当时就想,这小丸子真是好人一个啊
瞳瞳妈因为是版主,很多事就是要按规则来做,可能对小丸子来说,有些不妥,但毕竟是系统和规则的问题,而不是瞳妈的故意,希望小丸子能理解
我看了一下,可能,问题的起因就在于
1."折腾"两字,其实我想瞳妈也是和我一样,认为小丸子同学是很熟悉的朋友了,又是非常幽默的一个人,所以用了这个词,没想到是真的因为这个词把大家折腾的够呛,其实,在生活中,我也是对熟悉的朋友说话很随便,对陌生的人不熟悉的朋友说话就很当心了,对客户更是每句话要想好措辞的,希望小丸子能体谅一下其中的不同
2.因为内容被转到不能跟贴的跳蚤市场了,一是不能跟贴,给大家造成了很多的麻烦,这是规则的问题,要考虑一下是否有修改的必要,还有是因为名字是跳蚤市场,平时看来也觉得这名字好玩,但在生气的时候,同样的字眼会感到那么的触目惊心,
3.因为内容移动,我们一般的网友是看不到,所以会给小丸子带来不小的困难,而演出的时间我记得是相当的进了,我当时看贴的时候,还在想,那么近的时间,小丸子真是能干啊
我还记得就在不久前,购儿童古典音乐的CD,也是,明明跟了贴,怎么也找不到贴了,我来来回回找了好久,实在是找不到,还在自责自己的记性太差了,无奈只能给组织者发站内短信,才知道挪到跳蚤市场了,我平时从来没进过这版快,所以根本不会想到
所以,我觉得,内容的板块间的移动,应该有个详细的告之说明的,这也是系统的问题,和操作者是无关的
所以,大家都觉得委屈,不谋私利,都做了应该做的事,而没有被理解,相反大家都那么忙的情况下,要把事情的来龙去脉陈述的清清楚楚
希望大家都不要记恨在心,说完了,就好了,因为我们都是朋友.